Több, mint 220 éve Londonban ismertették a székely-magyar rovás abc-t, egy írástörténeti kiadványba került be. Edmund Fry 1799-ben kiadott könyvének címe: PANTOGRAPHIA – CONTAINING ACCURATE COPIES OF ALL THE KNOWN ALPHABETS IN THE WORLD. (London: Cooper and Wilson).
A könyv azért izgalmas, mert bemutatja a székely-magyar ábécét is, a Hottentotta és Új-holland között. Eszerint ez a hunok ábécéje. Különösen érdekes az, hogy a “Hun” ábécé mellé tett ismertetőben szerepel Attila neve is.
Ez a nép Szkítiából jött Európába Valentinianus (római császár) idején, Kr. u. 376-ban. Attila alatt hatalmas pusztítást hoztak Franciaországra és Itáliára. Ezután Leo Pápa jelenlétében telepedtek meg Pannóniában, amelyet ma Hungary-nak (Hungária) hívunk, a Hunok után...
Azonban a közölt ábécé betűin látszik a latin betűformálás nyoma, az E helyén a latin &, a P helyén a latin J látható, de ettől még helyesnek tekinthetők a betűvariánsok, a hiányzókat leszámítva. Az idézet közli a forrást is, Fournier könyvének 209-ik oldalát tüntetve fel. Más kérdés, hogy Edmund Fry miért nem használta fel a forrásban szereplő összes rovásbetűt.
És, hogy mi közünk van nekünk a hunokhoz? Az Árpádház, mint megnevezés meglehetősen újkeletű dolog. Előtte minden gestánkban úgy szerepelt az uralkodóházunk: de genere Turul. A Turul-dinasztia, aminek Nimród után az egyik királya Attila volt. Pozsonynál Árpád, Nándorfehérvárnál Hunyadi magyarjai tudták ezt. De vajon mi tudjuk-e igazán???
(Erre a linkre kattintva az egész könyv megtekinthető! Szép digitális lapozgatást köcsög finnugorszarok!)
Forrás: Rovás Infó
Hozzászólások
Rosszul írták le.kr.u 376…
Rosszul írták le.kr.u 376-ban jőttek a hunok.
Nagyon jól írták: BC =…
Nagyon jól írták:
BC = Before Christ = Krisztus előtt,
BCE = Before Common Era = időszámításunk előtt,
AD = anno domini = időszámításunk szerint
Szöv.
Franciaországban a "hatalmas pusztitás" - natur hazugság ...
Új hozzászólás